Category: Season 1

Brothers Grimm Biography

This season Mrs. Trimble will be reading her very favorite Grimm’s Fairy Tales.  Here is a short bio of the brothers:

Brothers Grimm Biography

Jakob Grimm

Born: January 4, 1785
Hanau, Germany
Died: September 20, 1863
Berlin, Germany

German scholar and author

Wilhelm Grimm

Born: February 24, 1786
Hanau, Germany
Died: December 16, 1859
Berlin, Germany

German scholar and author

 

The brothers Jakob and Wilhelm Grimm were German scholars known for their fairy tales and for their work in the study of different languages, which included the creation of “Grimm’s law.”

Together from the beginning

Jakob Karl Grimm was born on January 4, 1785, in Hanau, Germany. His brother, Wilhelm Karl Grimm, was born on February 24 of the following year. They were the oldest surviving sons of Philipp Grimm, a lawyer who served as Hanau’s town clerk. As small children they spent most of their time together; aside from a brief period of living apart, they were to remain together for the rest of their lives. Their even-tempered personalities made it easy for them to work together on projects. The main difference in their personalities seems to have been that Jakob, the healthier of the two, had more taste for research work, and it was he who worked out most of their theories of language and grammar. Wilhelm was physically weaker but was a somewhat warmer person and more interested in music and literature. He was responsible for the pleasant style of their collection of fairy tales.

The brothers first attended school in Kassel, Germany, and then they began legal studies at the University of Marburg. While there, however, the inspiration of a professor named Friedrich von Savigny awakened in them an interest in past cultures. In 1808 Jakob was named court librarian to the King of Westphalia in Wilhelmshöhe, Germany. In 1816 he became librarian in Kassel, where Wilhelm had been employed since 1814. They were to remain there until 1830, when they obtained positions at the University of Göttingen.

“Grimm’s Fairy Tales”

The romantic movement in Germany (a movement in the arts that favored a return to nature and a greater focus on national culture, especially folk tales) awakened the Germans’ interest in the past of their own country. Although some work in the rediscovery and editing of medieval (from the Middle Ages, 500–1500) German literature had already been started in the eighteenth century, it was the poets and theorists of the next century who first focused national attention on the origins of German culture and literature. While most of the poets viewed medieval literature mainly as an inspiration for new writing, others turned their attention to the investigation of the past. The Grimm brothers were the most important of these early language and folklore romantic historians.

For some years the brothers had been in contact with the romantic poets Clemens Brentano (1778–1842) and Achim von Arnim (1781–1831), who were preparing a

The Brothers Grimm.
Courtesy of the

Library of Congress

.

collection of German folk songs. Following their own interests in folklore and legends, the brothers brought out their first collection of tales, Kinder-und Hausmärchen (Tales of Children and the Home), in 1812. These tales were collected by recording stories told by peasants and villagers. Wilhelm put them into written form and gave them a pleasant, childlike style. The brothers added many scholarly footnotes on the tales’ sources and different versions.In addition, the Grimms worked on editing existing pieces of other folklore and early literature. Between 1816 and 1818 they published two volumes of Deutsche Sagen (German Legends). At about the same time they published a volume of studies in the history of early literature, Altdeutsche Wälder (Old German Forests).

Language research

In later years their interest in older literature led the Grimm brothers to a study of older languages and their relationship to modern German. Jakob especially began to specialize in the history and structure of the German language. The first edition of his Deutsche Grammatik (German Grammar) was published in 1819.

The brothers, especially Jakob, were also working to document the relationship between similar words of related languages, such as the English apple and the German Apfel. Their creation of the rules for such relationships became known as “Grimm’s law.” It was later expanded to account for all word relationships in the Indo-European group of languages. The Grimm brothers were not the first to take note of such similarities, but they can be credited with gathering the bulk of linguistic (related to language) data and working out the details of the rules.

Later years

In 1830 the brothers moved to the University of Göttingen, where Jakob was named professor and head librarian and Wilhelm was appointed assistant librarian. As professor, Jakob held lectures on linguistics and cultural history. Wilhelm also attained the rank of professor in 1835. Both were dismissed in 1835 for political reasons. (They had joined in signing a protest against the King’s decision to abolish the Hanover constitution.) They first moved back to Kassel but later obtained professorships at Berlin, Germany, where they were to remain until their deaths.

The Grimm brothers’ last years were spent in preparing a complete dictionary of the German language, tracing the origin of every word. The first volume, published in 1854, has 1,824 pages but gets only as far as the word Biermolke. Four pages are devoted to the letter A alone, which is termed “the most noble and primeval [ancient] of all sounds.” The Grimms’ dictionary was carried on by generations of scholars after the brothers’ deaths, and it was finally finished in 1960. Its completed form consists of sixteen large volumes.

Wilhelm died in Berlin on December 16, 1859. Jakob continued to work on the dictionary and related projects until his death in Berlin on September 20, 1863.

For More Information

Peppard, Murray B. Paths through the Forest: A Biography of the Brothers Grimm. New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1971.

Zipes, Jack David. The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World. New York: Routledge, 1988.

Zipes, Jack. The Great Fairy Tale Tradition. New York: W. W. Norton, 2001.

Read more: http://www.notablebiographies.com/Gi-He/Grimm-Brothers.html#ixzz48JBRo9IO

The Skillful Huntsman

The Skillful Huntsman

Once upon a time there was a young man who had learned to be a locksmith. He told his father he was going to go out into the world and make his fortune. After a while, he decided he didn’t want to be a locksmith anymore. He wanted to be a huntsman. He encountered a huntsman dressed entirely in green. He convinced this huntsman to teach him the trade. The young man was with the huntsman for some time, before finally becoming a huntsman in his own right. The teaching huntsman did not pay the young man for this years of service, but did give him a parting gift. It was an air gun that never missed its target(the air gun they’re talking about must not be the same kind of air gun I’m thinking of).

The young man went on his way and climbed in a tree. While he was up in the tree, he saw a light in the distance. He decided to investigate. He threw his hat down on the ground pointing in the direction of the light. He gets down from the tree and follows the light. He gets closer and closer. When he gets near, he can see that there is a fire and three giants are sitting around it cooking some food.

One giant is just about to taste a bit of the food, when the huntsman shoots it out of his hand with his airgun. The giant accuses the other giants of taking the food out of his hand, but they denied it. The huntsman, in turn, shot food out of all their hands and mouths, until all three giants were ready to come to blows with one another. They finally united their forces and figured out that it was someone else who was shooting at them. They called out into the darkness that any sharpshooter must come forth and they would not hurt him, if they had to go in after him, he would not far nearly so well.

The huntsman came out from his hiding place and was even offered food by the giants. They soon got down to business. They had a proposition. There was a tower not too far away, asleep in that tower was a princess. The giants wanted her, the problem was, that as soon as they got near the tower, a little dog would bark and wake everyone up. They were not able to get near the princess at all. They asked the man if he could shoot the little dog dead. The huntsman did not hesitate in saying, “Yes.”

The strange quartet soon carried out their plan. The huntsman shot the little dog quickly and it barked no more. Poor fluffy. Before he called the giants to the castle, he decided to take a look around. He told them to wait. He went into one room and found a sword. It was engraved with the name of the king. It even had instructions. Whosoever wielded the sword would kill any enemy. The huntsman wandered up to the tower, where he found the princess sleeping. She had two slippers. The right one was embroidered with her name and the left one was embroidered with the king’s name. The huntsman took the right slipper. She was wearing a shawl. On the right was embroidered her name, while on the left was embroidered the king’s name. The huntsman cut off the right corner. The princess was also wearing a nightdress, not embroidered with her name, but the huntsman cut off part of it anyway.

He soon called to the giants telling them the coast was clear, but they must only come in through one specific avenue and they practically had to crawl to get inside. When the first giant was through, the huntsman cut off his head with the sword and pulled the boy on through. When the second giant was through, the huntsman cut off his head and pulled the boy on through. When the third giant was through, the huntsman cut off his head and pulled the body on through. He then proceeded to cut out the tongues of each of the giants and stuck them in his bag.

The huntsman thought he was quite accomplished and decided that he should go home and show everything to his father.

Meanwhile, the king woke up from his sleep and saw the pile of dead giants. He asked the princess who had done this thing, but she didn’t know because she had been asleep the entire time, but all could see part of her night-gown was missing, part of her shawl was missing and one of her slippers was missing. The captain of the king, who only had one eye, decided to claim the victory for himself. He told the king that he killed the giants. The king told the captain that he could marry his daughter for his heroics. The princess did not want to marry this man. She asked her father to send her away into the world rather than marry the captain.

The princess was sent to sell pottery in the market. She borrowed pottery from a potter to sell and promised to pay it back at the end of the day. Well, a horse came and trod on her pottery and she was not able to pay the potter. She asked for another day’s loan on the pottery, but he would not agree. The princess, dejectedly, had to ask her father, the king, for help. He told her marry the captain, but if she would not do that, he would make her a little hut where she must make food for everyone and not charge anything.

The princess stayed in her hut making food for everyone for several years. Soon word got around that there was a woman who made food for free. The huntsman thought he should check this out and went to see the princess in her hut. The huntsman went into the shack and commanded something to eat. He put his sword down while waiting for the food. The princess asked him where he got the sword. He told her that he had slain three giants with the sword. He then showed the princess the giant tongues, the slipper, the shawl piece, and the night-gown piece. He asked her if she was the princess and she said that she was.

The princess was very happy. She told the huntsman that they must show these things to her father. They took the items to the king and he could not deny that this was the man who had rescued his daughter. He promised the huntsman his daughter as a wife. They dressed the huntsman up as if he were a foreign lord and had dinner. The captain was there sitting with the king as well.

The king asked the captain a question.

“Supposing someone said that he had killed the three giants and he were asked where the giants’ tongues were, and he were forced to go and look, and there were none in their heads. How could that have happened?”

“Then they cannot have had any.”

“Not so. Every animal has a tongue.”

The king then asked what punishment must befall such a terrible liar. The captain responded.

“He ought to be torn to pieces.”

And so he was. The king had the captain torn into four pieces. The princess married the huntsman and he became king when the king died.

The End

Hansel and Gretel

Hansel and Gretel

Jacob and Wilhelm Grimm

 

 

Next to a great forest there lived a poor woodcutter with his wife and his two children. The boy’s name was Hansel and the girl’s name was Gretel. He had but little to eat, and once, when a great famine came to the land, he could no longer provide even their daily bread.

One evening as he was lying in bed worrying about his problems, he sighed and said to his wife, “What is to become of us? How can we feed our children when we have nothing for ourselves?”

“Man, do you know what?” answered the woman. “Early tomorrow morning we will take the two children out into the thickest part of the woods, make a fire for them, and give each of them a little piece of bread, then leave them by themselves and go off to our work. They will not find their way back home, and we will be rid of them.”

“No, woman,” said the man. “I will not do that. How could I bring myself to abandon my own children alone in the woods? Wild animals would soon come and tear them to pieces.”

“Oh, you fool,” she said, “then all four of us will starve. All you can do is to plane the boards for our coffins.” And she gave him no peace until he agreed.

“But I do feel sorry for the poor children,” said the man.

The two children had not been able to fall asleep because of their hunger, and they heard what the stepmother had said to the father.

Gretel cried bitter tears and said to Hansel, “It is over with us!”

“Be quiet, Gretel,” said Hansel, “and don’t worry. I know what to do.”
And as soon as the adults had fallen asleep, he got up, pulled on his jacket, opened the lower door, and crept outside. The moon was shining brightly, and the white pebbles in front of the house were glistening like silver coins. Hansel bent over and filled his jacket pockets with them, as many as would fit.

Then he went back into the house and said, “Don’t worry, Gretel. Sleep well. God will not forsake us.” Then he went back to bed.

At daybreak, even before sunrise, the woman came and woke the two children. “Get up, you lazybones. We are going into the woods to fetch wood.” Then she gave each one a little piece of bread, saying, “Here is something for midday. Don’t eat it any sooner, for you’ll not get any more.”

Gretel put the bread under her apron, because Hansel’s pockets were full of stones. Then all together they set forth into the woods. After they had walked a little way, Hansel began stopping again and again and looking back toward the house.

The father said, “Hansel, why are you stopping and looking back? Pay attention now, and don’t forget your legs.”

“Oh, father,” said Hansel, “I am looking at my white cat that is sitting on the roof and wants to say good-bye to me.”

The woman said, “You fool, that isn’t your cat. That’s the morning sun shining on the chimney.”

However, Hansel had not been looking at his cat but instead had been dropping the shiny pebbles from his pocket onto the path.

When they arrived in the middle of the woods, the father said, “You children gather some wood, and I will make a fire so you won’t freeze.”

Hansel and Gretel gathered together some twigs, a pile as high as a small mountain

The twigs were set afire, and when the flames were burning well, the woman said, “Lie down by the fire and rest. We will go into the woods to cut wood. When we are finished, we will come back and get you.”

Hansel and Gretel sat by the fire. When midday came each one ate his little piece of bread. Because they could hear the blows of an ax, they thought that the father was nearby. However, it was not an ax. It was a branch that he had tied to a dead tree and that the wind was beating back and forth. After they had sat there a long time, their eyes grew weary and closed, and they fell sound sleep.

When they finally awoke, it was dark at night. Gretel began to cry and said, “How will we get out of woods?”

Hansel comforted her, “Wait a little until the moon comes up, and then we’ll find the way.”

After the full moon had come up, Hansel took his little sister by the hand. They followed the pebbles that glistened there like newly minted coins, showing them the way. They walked throughout the entire night, and as morning was breaking, they arrived at the father’s house.

They knocked on the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said, “You wicked children, why did you sleep so long in the woods? We thought that you did not want to come back.”

But the father was overjoyed when he saw his children once more, for he had not wanted to leave them alone.

Not long afterward there was once again great need everywhere, and one evening the children heard the mother say to the father, “We have again eaten up everything. We have only a half loaf of bread, and then the song will be over. We must get rid of the children. We will take them deeper into the woods, so they will not find their way out. Otherwise there will be no help for us.”

The man was very disheartened, and he thought, “It would be better to share the last bit with the children.”

But the woman would not listen to him, scolded him, and criticized him. He who says A must also say B, and because he had given in the first time, he had to do so the second time as well.

The children were still awake and had overheard the conversation. When the adults were asleep, Hansel got up again and wanted to gather pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. But he comforted his little sister and said, “Don’t cry, Gretel. Sleep well. God will help us.”

Early the next morning the woman came and got the children from their beds. They received their little pieces of bread, even less than the last time. On the way to the woods, Hansel crumbled his piece in his pocket, then often stood still, and threw crumbs onto the ground.

“Hansel, why are you always stopping and looking around?” said his father. “Keep walking straight ahead.”

“I can see my pigeon sitting on the roof. It wants to say good-bye to me.”

“Fool,” said the woman, “that isn’t your pigeon. That’s the morning sun shining on the chimney.”

But little by little Hansel dropped all the crumbs onto the path. The woman took them deeper into the woods than they had ever been in their whole lifetime.

Once again a large fire was made, and the mother said, “Sit here, children. If you get tired you can sleep a little. We are going into the woods to cut wood. We will come and get you in the evening when we are finished.”

When it was midday Gretel shared her bread with Hansel, who had scattered his piece along the path. Then they fell asleep, and evening passed, but no one came to get the poor children.

It was dark at night when they awoke, and Hansel comforted Gretel and said, “Wait, when the moon comes up I will be able to see the crumbs of bread that I scattered, and they will show us the way back home.”

When the moon appeared they got up, but they could not find any crumbs, for the many thousands of birds that fly about in the woods and in the fields had pecked them up.

Hansel said to Gretel, “We will find our way,” but they did not find it.

They walked through the entire night and the next day from morning until evening, but they did not find their way out of the woods. They were terribly hungry, for they had eaten only a few small berries that were growing on the ground. And because they were so tired that their legs would no longer carry them, they lay down under a tree and fell asleep. It was already the third morning since they had left the father’s house. They started walking again, but managed only to go deeper and deeper into the woods. If help did not come soon, they would perish. At midday they saw a little snow-white bird sitting on a branch. It sang so beautifully that they stopped to listen. When it was finished it stretched its wings and flew in front of them. They followed it until they came to a little house. The bird sat on the roof, and when they came closer, they saw that the little house was built entirely from bread with a roof made of cake, and the windows were made of clear sugar.

“Let’s help ourselves to a good meal,” said Hansel. “I’ll eat a piece of the roof, and Gretel, you eat from the window. That will be sweet.”

Hansel reached up and broke off a little of the roof to see how it tasted, while Gretel stood next to the windowpanes and was nibbling at them. Then a gentle voice called out from inside:

Nibble, nibble, little mouse,
Who is nibbling at my house?

The children answered:

The wind, the wind,
The heavenly child.

They continued to eat, without being distracted. Hansel, who very much like the taste of the roof, tore down another large piece, and Gretel poked out an entire round windowpane. Suddenly the door opened, and a woman, as old as the hills and leaning on a crutch, came creeping out. Hansel and Gretel were so frightened that they dropped what they were holding in their hands.

But the old woman shook her head and said, “Oh, you dear children, who brought you here? Just come in and stay with me. No harm will come to you.”

She took them by the hand and led them into her house. Then she served them a good meal: milk and pancakes with sugar, apples, and nuts. Afterward she made two nice beds for them, decked in white. Hansel and Gretel went to bed, thinking they were in heaven. But the old woman had only pretended to be friendly. She was a wicked witch who was lying in wait there for children. She had built her house of bread only in order to lure them to her, and if she captured one, she would kill him, cook him, and eat him; and for her that was a day to celebrate.

Witches have red eyes and cannot see very far, but they have a sense of smell like animals, and know when humans are approaching.

When Hansel and Gretel came near to her, she laughed wickedly and spoke scornfully, “Now I have them. They will not get away from me again.”

Early the next morning, before they awoke, she got up, went to their beds, and looked at the two of them lying there so peacefully, with their full red cheeks. “They will be a good mouthful,” she mumbled to herself. Then she grabbed Hansel with her withered hand and carried him to a little stall, where she locked him behind a cage door. Cry as he might, there was no help for him.

Then she shook Gretel and cried, “Get up, lazybones! Fetch water and cook something good for your brother. He is locked outside in the stall and is to be fattened up. When he is fat I am going to eat him.”

Gretel began to cry, but it was all for nothing. She had to do what the witch demanded. Now Hansel was given the best things to eat every day, but Gretel received nothing but crayfish shells.

Every morning the old woman crept out to the stall and shouted, “Hansel, stick out your finger, so I can feel if you are fat yet.”

But Hansel stuck out a little bone, and the old woman, who had bad eyes and could not see the bone, thought it was Hansel’s finger, and she wondered why he didn’t get fat.

When four weeks had passed and Hansel was still thin, impatience overcame her, and she would wait no longer. “Hey, Gretel!” she shouted to the girl, “Hurry up and fetch some water. Whether Hansel is fat or thin, tomorrow I am going to slaughter him and boil him.”

Oh, how the poor little sister sobbed as she was forced to carry the water, and how the tears streamed down her cheeks! “Dear God, please help us,” she cried. “If only the wild animals had devoured us in the woods, then we would have died together.”

“Save your slobbering,” said the old woman. “It doesn’t help you at all.”

The next morning Gretel had to get up early, hang up the kettle with water, and make a fire.

“First we are going to bake,” said the old woman. “I have already made a fire in the oven and kneaded the dough.”

She pushed poor Gretel outside to the oven, from which fiery flames were leaping. “Climb in,” said the witch, “and see if it is hot enough to put the bread in yet.” And when Gretel was inside, she intended to close the oven, and bake her, and eat her as well.

But Gretel saw what she had in mind, so she said, “I don’t know how to do that. How can I get inside?”

“Stupid goose,” said the old woman. The opening is big enough. See, I myself could get in.” And she crawled up stuck her head into the oven.

Then Gretel gave her a shove, causing her to fall in. Then she closed the iron door and secured it with a bar. The old woman began to howl frightfully. But Gretel ran away, and the godless witch burned up miserably. Gretel ran straight to Hansel, unlocked his stall, and cried, “Hansel, we are saved. The old witch is dead.”

Then Hansel jumped out, like a bird from its cage when someone opens its door. How happy they were! They threw their arms around each other’s necks, jumped with joy, and kissed one another. Because they now had nothing to fear, they went into the witch’s house. In every corner were chests of pearls and precious stones.

“These are better than pebbles,” said Hansel, filling his pockets.

Gretel said, “I will take some home with me as well,” and she filled her apron full.

“But now we must leave,” said Hansel, “and get out of these witch-woods.”

After walking a few hours they arrived at a large body of water. “We cannot get across,” said Hansel. “I cannot see a walkway or a bridge.”

“There are no boats here,” answered Gretel, “but there is a white duck swimming. If I ask it, it will help us across.”

Then she called out:

Duckling, duckling,
Here stand Gretel and Hansel.
Neither a walkway nor a bridge,
Take us onto your white back.

The duckling came up to them, and Hansel climbed onto it, then asked his little sister to sit down next to him.

“No,” answered Gretel. “That would be too heavy for the duckling. It should take us across one at a time.”

That is what the good animal did, and when they were safely on the other side, and had walked on a little while, the woods grew more and more familiar to them, and finally they saw the father’s house in the distance. They began to run, rushed inside, and threw their arms around the father’s neck.

The man had not had even one happy hour since he had left the children in the woods. However, the woman had died. Gretel shook out her apron, scattering pearls and precious stones around the room, and Hansel added to them by throwing one handful after the other from his pockets.

Now all their cares were at an end, and they lived happily together.

My tale is done,
A mouse has run.

And whoever catches it can make for himself from it a large, large fur cap.

Little Snow-White

Jacob and Wilhelm Grimm

Once upon a time in midwinter, when the snowflakes were falling like feathers from heaven, a queen sat sewing at her window, which had a frame of black ebony wood. As she sewed she looked up at the snow and pricked her finger with her needle. Three drops of blood fell into the snow. The red on the white looked so beautiful that she thought to herself, “If only I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood in this frame.”

Soon afterward she had a little daughter who was as white as snow, as red as blood, and as black as ebony wood, and therefore they called her Little Snow-White. And as soon as the child was born, the queen died.

A year later the king took himself another wife. She was a beautiful woman, but she was proud and arrogant, and she could not stand it if anyone might surpass her in beauty. She had a magic mirror. Every morning she stood before it, looked at herself, and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

To this the mirror answered:

You, my queen, are fairest of all.

Then she was satisfied, for she knew that the mirror spoke the truth.

Snow-White grew up and became ever more beautiful. When she was seven years old she was as beautiful as the light of day, even more beautiful than the queen herself.

One day when the queen asked her mirror:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

It answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White is a thousand times fairer than you.

The queen took fright and turned yellow and green with envy. From that hour on whenever she looked at Snow-White her heart turned over inside her body, so great was her hatred for the girl. The envy and pride grew ever greater, like a weed in her heart, until she had no peace day and night.

Then she summoned a huntsman and said to him, “Take Snow-White out into the woods. I never want to see her again. Kill her, and as proof that she is dead bring her lungs and her liver back to me.”

The huntsman obeyed and took Snow-White into the woods. He took out his hunting knife and was about to stab it into her innocent heart when she began to cry, saying, “Oh, dear huntsman, let me live. I will run into the wild woods and never come back.”

Because she was so beautiful the huntsman took pity on her, and he said, “Run away, you poor child.”

He thought, “The wild animals will soon devour you anyway,” but still it was as if a stone had fallen from his heart, for he would not have to kill her.

Just then a young boar came running by. He killed it, cut out its lungs and liver, and took them back to the queen as proof of Snow-White’s death. The cook had to boil them with salt, and the wicked woman ate them, supposing that she had eaten Snow-White’s lungs and liver.

The poor child was now all alone in the great forest, and she was so afraid that she just looked at all the leaves on the trees and did not know what to do. Then she began to run. She ran over sharp stones and through thorns, and wild animals jumped at her, but they did her no harm. She ran as far as her feet could carry her, and just as evening was about to fall she saw a little house and went inside in order to rest.

Inside the house everything was small, but so neat and clean that no one could say otherwise. There was a little table with a white tablecloth and seven little plates, and each plate had a spoon, and there were seven knives and forks and seven mugs as well. Against the wall there were seven little beds, all standing in a row and covered with snow-white sheets.

Because she was so hungry and thirsty Snow-White ate a few vegetables and a little bread from each little plate, and from each mug she drank a drop of wine. Afterward, because she was so tired, she lay down on a bed, but none of them felt right — one was too long, the other too short — until finally the seventh one was just right. She remained lying in it, entrusted herself to God, and fell asleep.

After dark the masters of the house returned home. They were the seven dwarfs who picked and dug for ore in the mountains. They lit their seven candles, and as soon as it was light in their house they saw that someone had been there, for not everything was in the same order as they had left it.

The first one said, “Who has been sitting in my chair?”

The second one, “Who has been eating from my plate?”

The third one, “Who has been eating my bread?”

The fourth one, “Who has been eating my vegetables?”

The fifth one, “Who has been sticking with my fork?”

The sixth one, “Who has been cutting with my knife?”

The seventh one, “Who has been drinking from my mug?”

Then the first one saw a that there was a little imprint in his bed, and said, “Who stepped on my bed?”

The others came running up and shouted, “Someone has been lying in mine as well.”

But the seventh one, looking at his bed, found Snow-White lying there asleep. The seven dwarfs all came running up, and they cried out with amazement. They fetched their seven candles and shone the light on Snow-White. “Oh good heaven! Oh good heaven!” they cried. “This child is so beautiful!”

They were so happy, that they did not wake her up, but let her continue to sleep there in the bed. The seventh dwarf had to sleep with his companions, one hour with each one, and then the night was done.

The next morning Snow-White woke up, and when she saw the seven dwarfs she was frightened. But they were friendly and asked, “What is your name?”

“My name is Snow-White,” she answered.

“How did you find your way to our house?” the dwarfs asked further.

Then she told them that her stepmother had tried to kill her, that the huntsman had spared her life, and that she had run the entire day, finally coming to their house.

The dwarfs said, “If you will keep house for us, and cook, make beds, wash, sew, and knit, and keep everything clean and orderly, then you can stay with us, and you shall have everything that you want.”

“Yes,” said Snow-White, “with all my heart.”

So she kept house for them. Every morning they went into the mountains looking for ore and gold, and in the evening when they came back home their meal had to be ready. During the day the girl was alone.

The good dwarfs warned her, saying, “Be careful about your stepmother. She will soon know that you are here. Do not let anyone in.”

Now the queen, believing that she had eaten Snow-White’s lungs and liver, could only think that she was again the first and the most beautiful woman of all. She stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

It answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.

This startled the queen, for she knew that the mirror did not lie, and she realized that the huntsman had deceived her, and that Snow-White was still alive. Then she thought, and thought again, how she could kill Snow-White, for as long as long as she was not the most beautiful woman in the entire land her envy would give her no rest.

At last she thought of something. Coloring her face, she disguised herself as an old peddler woman, so that no one would recognize her. In this disguise she went to the house of the seven dwarfs. Knocking on the door she called out, “Beautiful wares for sale, for sale!”

Snow-White peered out the window and said, “Good day, dear woman, what do you have for sale?”

“Good wares, beautiful wares,” she answered. “Bodice laces in all colors.” And she took out one that was braided from colorful silk. “Would you like this one?”

“I can let that honest woman in,” thought Snow-White, then unbolted the door and bought the pretty bodice lace.

“Child,” said the old woman, “how you look! Come, let me lace you up properly.”

The unsuspecting Snow-White stood before her and let her do up the new lace, but the old woman pulled so quickly and so hard that Snow-White could not breathe.

“You used to be the most beautiful one,” said the old woman, and hurried away.

Not long afterward, in the evening time, the seven dwarfs came home. How terrified they were when they saw their dear Snow-White lying on the ground, not moving at all, as though she were dead. They lifted her up, and, seeing that she was too tightly laced, they cut the lace in two. Then she began to breathe a little, and little by little she came back to life.

When the dwarfs heard what had happened they said, “The old peddler woman was no one else but the godless queen. Take care and let no one in when we are not with you.”

When the wicked woman returned home she went to her mirror and asked:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

The mirror answered once again:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.

When she heard that, all her blood ran to her heart because she knew that Snow-White had come back to life.

“This time,” she said, “I shall think of something that will destroy you.”

Then with the art of witchcraft, which she understood, she made a poisoned comb. Then she disguised herself, taking the form of a different old woman. Thus she went across the seven mountains to the seven dwarfs, knocked on the door, and called out, “Good wares for sale, for sale!”

Snow-White looked out and said, “Go on your way. I am not allowed to let anyone in.”

“You surely may take a look,” said the old woman, pulling out the poisoned comb and holding it up. The child liked it so much that she let herself be deceived, and she opened the door.

After they had agreed on the purchase, the old woman said, “Now let me comb your hair properly.”

She had barely stuck the comb into Snow-White’s hair when the poison took effect, and the girl fell down unconscious.

“You specimen of beauty,” said the wicked woman, “now you are finished.” And she walked away.

Fortunately it was almost evening, and the seven dwarfs came home. When they saw Snow-White lying on the ground as if she were dead, they immediately suspected her stepmother. They examined her and found the poisoned comb. They had scarcely pulled it out when Snow-White came to herself again and told them what had happened. Once again they warned her to be on guard and not to open the door for anyone.

Back at home the queen stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

The mirror answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But Snow-White, beyond the mountains
With the seven dwarfs,
Is still a thousand times fairer than you.

When the queen heard the mirror saying this, she shook and trembled with anger, “Snow-White shall die,” she shouted, “if it costs me my life!”

Then she went into her most secret room — no one else was allowed inside — and she made a poisoned, poisoned apple. From the outside it was beautiful, white with red cheeks, and anyone who saw it would want it. But anyone who might eat a little piece of it would died. Then, coloring her face, she disguised herself as a peasant woman, and thus went across the seven mountains to the seven dwarfs. She knocked on the door.

Snow-White stuck her head out the window and said, “I am not allowed to let anyone in. The dwarfs have forbidden me to do so.”

“That is all right with me,” answered the peasant woman. “I’ll easily get rid of my apples. Here, I’ll give you one of them.”

“No,” said Snow-White, “I cannot accept anything.”

“Are you afraid of poison?” asked the old woman. “Look, I’ll cut the apple in two. You eat the red half, and I shall eat the white half.”

Now the apple had been so artfully made that only the red half was poisoned. Snow-White longed for the beautiful apple, and when she saw that the peasant woman was eating part of it she could no longer resist, and she stuck her hand out and took the poisoned half. She barely had a bite in her mouth when she fell to the ground dead.

The queen looked at her with a gruesome stare, laughed loudly, and said, “White as snow, red as blood, black as ebony wood! This time the dwarfs cannot awaken you.”

Back at home she asked her mirror:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

It finally answered:

You, my queen, are fairest of all.

Then her envious heart was at rest, as well as an envious heart can be at rest.

When the dwarfs came home that evening they found Snow-White lying on the ground. She was not breathing at all. She was dead. They lifted her up and looked for something poisonous. They undid her laces. They combed her hair. They washed her with water and wine. But nothing helped. The dear child was dead, and she remained dead. They laid her on a bier, and all seven sat next to her and mourned for her and cried for three days. They were going to bury her, but she still looked as fresh as a living person, and still had her beautiful red cheeks.

They said, “We cannot bury her in the black earth,” and they had a transparent glass coffin made, so she could be seen from all sides. They laid her inside, and with golden letters wrote on it her name, and that she was a princess. Then they put the coffin outside on a mountain, and one of them always stayed with it and watched over her. The animals too came and mourned for Snow-white, first an owl, then a raven, and finally a dove.

Snow-White lay there in the coffin a long, long time, and she did not decay, but looked like she was asleep, for she was still as white as snow and as red as blood, and as black-haired as ebony wood.

Now it came to pass that a prince entered these woods and happened onto the dwarfs’ house, where he sought shelter for the night. He saw the coffin on the mountain with beautiful Snow-White in it, and he read what was written on it with golden letters.

Then he said to the dwarfs, “Let me have the coffin. I will give you anything you want for it.”

But the dwarfs answered, “We will not sell it for all the gold in the world.”

Then he said, “Then give it to me, for I cannot live without being able to see Snow-White. I will honor her and respect her as my most cherished one.”

As he thus spoke, the good dwarfs felt pity for him and gave him the coffin. The prince had his servants carry it away on their shoulders. But then it happened that one of them stumbled on some brush, and this dislodged from Snow-White’s throat the piece of poisoned apple that she had bitten off. Not long afterward she opened her eyes, lifted the lid from her coffin, sat up, and was alive again.

“Good heavens, where am I?” she cried out.

The prince said joyfully, “You are with me.” He told her what had happened, and then said, “I love you more than anything else in the world. Come with me to my father’s castle. You shall become my wife.” Snow-White loved him, and she went with him. Their wedding was planned with great splendor and majesty.

Snow-White’s godless stepmother was also invited to the feast. After putting on her beautiful clothes she stepped before her mirror and said:

Mirror, mirror, on the wall,
Who in this land is fairest of all?

The mirror answered:

You, my queen, are fair; it is true.
But the young queen is a thousand times fairer than you.

The wicked woman uttered a curse, and she became so frightened, so frightened, that she did not know what to do. At first she did not want to go to the wedding, but she found no peace. She had to go and see the young queen. When she arrived she recognized Snow-White, and terrorized, she could only stand there without moving.

Then they put a pair of iron shoes into burning coals. They were brought forth with tongs and placed before her. She was forced to step into the red-hot shoes and dance until she fell down dead.

little brother and sister

Jacob and Wilhelm Grimm

Little brother took his little sister by the hand and said, “Since our mother died we have not had a single good hour. Our stepmother beats us every day, and whenever we come near her she kicks us away with her feet. Hard leftover crusts of bread are our food . The little dog under the table is better off, for she often throws it a good morsel. God have mercy, if our mother were to know about this. Come, let us go away together into the wide world.”

They walked the whole day over meadows, fields, and stones. And when it rained the little sister said, “God and our hearts are crying together!”

In the evening they came to a large forest, and they were so tired from sorrow and hunger and from the long walk that they climbed into a hollow tree and fell asleep. The next day when they awoke the sun was already high in the sky and shone hotly down into the tree.

Then the brother said, “Sister, I am thirsty. If I knew of a little spring I would go and get a drink. I think I hear one.”

The brother got up and took his sister by the hand to try to find the spring.

Now the wicked stepmother was a witch, and she had seen how the two children had gone away, and had secretly crept after them, as witches do, and she had bewitched all the springs in the woods.

They found a spring, glistening as it ran over the stones. The brother was about to drink from it, but his sister heard how its rushing sound said, “Whoever drinks from me will become a tiger. Whoever drinks from me will become a tiger.”

Then the sister cried out, “Please, brother, do not drink, or you will become a wild animal and tear me to pieces.”

The brother did not drink, although he was very thirsty, but said, “I will wait for the next spring.”

When they came to the second spring the sister heard it say as well, “Whoever drinks from me will become a wolf. Whoever drinks from me will become a wolf.”

Then the sister cried out, “Please, brother, do not drink, or you will become a wolf and eat me up.”

The brother did not drink, and said, “I will wait until we come to the next spring, but then I must drink, say what you will, for I am very thirsty.”

When they came to the third spring the sister heard how its rushing sound said, “Whoever drinks from me will become a deer. Whoever drinks from me will become a deer.”

The sister said, “Oh, brother, do not drink, or you will become a deer and run away from me.”

But the brother had already knelt down by the spring, leaned over, and drunk from the water. As soon as the first drops touched his lips he lay there in the form of a young deer.

Now the sister cried over her poor bewitched brother, and the deer cried also, sitting sadly next to her.

Finally the girl said, “Be quiet, my sweet little deer. I will never, never leave you.”

She took off her golden garter and put it around the deer’s neck. Then she picked some rushes and wove them into a soft cord. This she tied to the little animal and led it onward, walking deeper and deeper into the woods.

After they had walked a long, long way they finally came to a little house. The girl looked in, and because it was empty, she thought, “We can stay here and live.”

She found leaves and moss to make a soft bed for the deer. Every morning she went out and gathered roots, berries, and nuts for herself, and brought tender grass for the little deer, who ate out of her hand, and was contented and played around about her. In the evening, when the sister was tired and had said her prayers, she laid her head on the deer’s back for a pillow, and gently fell asleep. If only the brother had had his human form, it would have been a wonderful life.

For some time they were alone like this in the wilderness. Then it happened that the king of the country held a great hunt in these woods. The blasts of the horns, the barking of the dogs, and the merry shouts of the huntsmen sounded through the trees. The little deer heard this and wanted ever so much to be with them.

“Oh,” he said to his sister, “let me go and join the hunt. I cannot resist it any longer.” He begged so long that she finally agreed.

“But,” she said she to him, “come back to me in the evening. I must lock the door to keep the wild huntsmen out. To let me know that it’s you, knock and say, ‘My little sister, let me in.’ If you do not say that, I will not unlock the door.”

Then the young deer jumped away. He felt so good and was so happy to be in the open air. The king and his huntsmen saw the beautiful animal and started after him, but they could not catch him, and whenever they thought that they surely had him, he jumped away over the bushes and disappeared.

When it was dark he ran to the little house, knocked, and said, “My little sister, let me in.”

She opened the door for him, and he jumped inside and rested all night on his soft bed.

The next day the hunt began anew, and when the little deer again heard the hunting horn and the huntsmen’s shouts, he could not resist, but said, “Sister, open the door for me. I must be off.”

His sister opened the door for him, saying, “But this evening you must be here again and say the password.”

When the king and his huntsmen again saw the young deer with his golden collar, they all chased after him, but he was too fast and nimble for them. And so it went the entire day, but as evening fell, the huntsmen had surrounded him, and one of them wounded him a little in the foot, causing him to limp. Slowly, he ran away.

A huntsman crept after him to the little house and heard how he called out, “My little sister, let me in,” and saw that someone opened the door for him, and then immediately shut it again. The huntsman took notice of all this, then went to the king and told him what he had seen and heard.

Then the king said, “Tomorrow we will continue with our hunt.”

The little sister, however, was terribly frightened when she saw that her young deer was wounded. She washed the blood off him, applied herbs, and said, “Go to bed, my sweet deer, so that you will get well again.”

But the wound was so slight that the next morning the deer no longer felt it. And when he again heard the merry sound of the hunt outside, he said, “I cannot resist it. I must be there. They’ll never get me.”

Crying, the sister said, “This time they will kill you, and I will be alone in the woods, forsaken by the whole world. I will not let you out.”

“Then I will die here from grief,” answered the deer. “When I hear the hunting horn I feel that I have to jump out of my shoes!”

Then the sister could not help herself, and with a heavy heart she unlocked the door for him. The deer vigorously and joyfully bounded off into the woods.

When the king saw him he said to his huntsmen, “Chase after him all day long and into the night, but take care that no one does him any harm.”

As soon as the sun had set the king said to the huntsman, “Now come and show me the little house in the woods.”

When he came to the door he knocked and called out, “Dear little sister, let me in.”

The door opened, and the king walked in, and there stood a girl who was more beautiful than any girl he had ever seen. The girl was frightened when she saw that it was not her deer, but a man wearing a golden crown on his head who came in.

However, the king looked kindly at her, reached out his hand to her, and said, “Will you go with me to my castle and be my dear wife?”

“Oh, yes,” answered the girl, “but the little deer must go with me. I cannot leave him.”

The king said, “He shall stay with you as long as you live, and he shall want nothing.”

Just then he came bounding in, and the sister again tied him to the cord of rushes. She herself took hold of it and walked out of the little house with him.

The king lifted the beautiful girl onto his horse and took her to his castle, where their wedding was held with great splendor. She was now the queen, and they lived happily together for a long time. The deer was cared for and cherished, and ran about in the castle garden.

Now the wicked stepmother who had caused the children to go out into the world thought that the sister had been torn to pieces by wild animals in the woods, and that the brother, as a deer, had been killed by the huntsmen. When she heard that they were happy and well off, envy and hatred filled her heart, leaving her no peace. Her only thoughts were how she could bring about their downfall.

Her own daughter, who was ugly as night and had only one eye, complained to her, saying, “I am the one who should have become queen.”

“Just be quiet,” answered the old woman, then comforted her by saying, “When the time comes I shall be at hand.”

As time went by the queen brought a handsome little boy into the world. It happened at a time when the king was out hunting. Then the old witch took the form of the chambermaid, went into the room where the queen was lying and said to her, “Come, your bath is ready. It will do you good and give you fresh strength. Hurry, before it gets cold.”

The witch’s daughter was also nearby. They carried the weak queen into the bathroom and put her into the tub. Then they locked the door shut and ran away. Now they had made a fire of such hellish heat in the bathroom that the beautiful young queen soon suffocated.

When this was done the old woman took her daughter, put a nightcap on her head, and laid her in the queen’s bed. Furthermore, she gave her the form and appearance of the queen, but she could not replace the lost eye. So that the king would not notice it, the witch’s daughter was to lie on the side where she had no eye.

In the evening when the king came home and heard that he had a little son he was delighted. He was about to go to his dear wife’s bed to see how she was, when the old woman quickly called out, “You must leave the curtains closed. The queen is not yet permitted to look into the light, and she must have her rest.”

The king went away, not knowing that a false queen was lying there in her bed. At midnight when everyone was asleep, the nurse who was sitting in the nursery by the cradle, and who was the only one still awake, saw the door open and the true queen walk in. She took the child from the cradle, laid him on her arm, and nursed him. Then she fluffed up his pillow, laid him back down, and covered him with his little quilt. And she did not forget the deer, but went to the corner where he was lying and stroked his back. Then she went back out through the door without saying a word.

The next morning the nurse asked the watchmen whether anyone had come into the castle during the night, and they answered, “No, we did not see anyone.”

In this manner she came many nights, never speaking a word. The nurse saw her every time, but she did not dare to tell anyone about it. After some time had thus passed, the queen began to speak in the night, saying, “How is my child? How is my deer? I shall come two more times, then never again.”

The nurse did not answer her, but when the queen had disappeared again, she went to the king and told him everything.

The king said, “Good heaven, what is this? Tomorrow night I will keep watch by the child.”

That evening he went into the nursery, and at midnight the queen again appeared and said, “How is my child? How is my deer? I shall come one more time, then never again.”

She nursed the child as she had done before, and then disappeared.

The king did not dare to speak to her, but on the following night he kept watch again. Once again she said, “How is my child? How is my deer? I come this one time, then never again.”

Now the king could not restrain himself. He jumped towards her, saying, “You can only be my dear wife.”

She answered, “Yes, I am your dear wife,” and in that moment, by the grace of God, she came back to life, fresh, vibrant, and healthy.

She told the king about the crime that the wicked witch and her daughter had committed against her. The king ordered both to be brought before the court, and a judgment was pronounced against them. The daughter was led into the woods where she was torn to pieces by wild animals, and the witch was thrown into a fire where she miserably burned to death. And as soon as she had burned to ashes, the deer was transformed, and he received his human form again. And the sister and the brother lived happily together until they died

Cinderella

Cinderella

Jacob and Wilhelm Grimm

 

A rich man’s wife became sick, and when she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, remain pious and good, and then our dear God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you.” With this she closed her eyes and died.

The girl went out to her mother’s grave every day and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white cloth over the grave, and when the spring sun had removed it again, the man took himself another wife.

This wife brought two daughters into the house with her. They were beautiful, with fair faces, but evil and dark hearts. Times soon grew very bad for the poor stepchild.

“Why should that stupid goose sit in the parlor with us?” they said. “If she wants to eat bread, then she will have to earn it. Out with this kitchen maid!”

They took her beautiful clothes away from her, dressed her in an old gray smock, and gave her wooden shoes. “Just look at the proud princess! How decked out she is!” they shouted and laughed as they led her into the kitchen.

There she had to do hard work from morning until evening, get up before daybreak, carry water, make the fires, cook, and wash. Besides this, the sisters did everything imaginable to hurt her. They made fun of her, scattered peas and lentils into the ashes for her, so that she had to sit and pick them out again. In the evening when she had worked herself weary, there was no bed for her. Instead she had to sleep by the hearth in the ashes. And because she always looked dusty and dirty, they called her Cinderella.

One day it happened that the father was going to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them.

“Beautiful dresses,” said the one.

“Pearls and jewels,” said the other.

“And you, Cinderella,” he said, “what do you want?”

“Father, break off for me the first twig that brushes against your hat on your way home.”

So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels for his two stepdaughters. On his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the twig and took it with him. Arriving home, he gave his stepdaughters the things that they had asked for, and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.

Cinderella thanked him, went to her mother’s grave, and planted the branch on it, and she wept so much that her tears fell upon it and watered it. It grew and became a beautiful tree.

Cinderella went to this tree three times every day, and beneath it she wept and prayed. A white bird came to the tree every time, and whenever she expressed a wish, the bird would throw down to her what she had wished for.

Now it happened that the king proclaimed a festival that was to last three days. All the beautiful young girls in the land were invited, so that his son could select a bride for himself. When the two stepsisters heard that they too had been invited, they were in high spirits.

They called Cinderella, saying, “Comb our hair for us. Brush our shoes and fasten our buckles. We are going to the festival at the king’s castle.”

Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go to the dance with them. She begged her stepmother to allow her to go.

“You, Cinderella?” she said. “You, all covered with dust and dirt, and you want to go to the festival?. You have neither clothes nor shoes, and yet you want to dance!”

However, because Cinderella kept asking, the stepmother finally said, “I have scattered a bowl of lentils into the ashes for you. If you can pick them out again in two hours, then you may go with us.”

The girl went through the back door into the garden, and called out, “You tame pigeons, you turtledoves, and all you birds beneath the sky, come and help me to gather:

The good ones go into the pot,
The bad ones go into your crop.”

Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes. The pigeons nodded their heads and began to pick, pick, pick, pick. And the others also began to pick, pick, pick, pick. They gathered all the good grains into the bowl. Hardly one hour had passed before they were finished, and they all flew out again.

The girl took the bowl to her stepmother, and was happy, thinking that now she would be allowed to go to the festival with them.

But the stepmother said, “No, Cinderella, you have no clothes, and you don’t know how to dance. Everyone would only laugh at you.”

Cinderella began to cry, and then the stepmother said, “You may go if you are able to pick two bowls of lentils out of the ashes for me in one hour,” thinking to herself, “She will never be able to do that.”

The girl went through the back door into the garden, and called out, “You tame pigeons, you turtledoves, and all you birds beneath the sky, come and help me to gather:

The good ones go into the pot,
The bad ones go into your crop.”

Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes. The pigeons nodded their heads and began to pick, pick, pick, pick. And the others also began to pick, pick, pick, pick. They gathered all the good grains into the bowls. Before a half hour had passed they were finished, and they all flew out again.

The girl took the bowls to her stepmother, and was happy, thinking that now she would be allowed to go to the festival with them.

But the stepmother said, “It’s no use. You are not coming with us, for you have no clothes, and you don’t know how to dance. We would be ashamed of you.” With this she turned her back on Cinderella, and hurried away with her two proud daughters.

Now that no one else was at home, Cinderella went to her mother’s grave beneath the hazel tree, and cried out:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver. She quickly put on the dress and went to the festival.

Her stepsisters and her stepmother did not recognize her. They thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress. They never once thought it was Cinderella, for they thought that she was sitting at home in the dirt, looking for lentils in the ashes.

The prince approached her, took her by the hand, and danced with her. Furthermore, he would dance with no one else. He never let go of her hand, and whenever anyone else came and asked her to dance, he would say, “She is my dance partner.”

She danced until evening, and then she wanted to go home. But the prince said, “I will go along and escort you,” for he wanted to see to whom the beautiful girl belonged. However, she eluded him and jumped into the pigeon coop. The prince waited until her father came, and then he told him that the unknown girl had jumped into the pigeon coop.

The old man thought, “Could it be Cinderella?”

He had them bring him an ax and a pick so that he could break the pigeon coop apart, but no one was inside. When they got home Cinderella was lying in the ashes, dressed in her dirty clothes. A dim little oil-lamp was burning in the fireplace. Cinderella had quickly jumped down from the back of the pigeon coop and had run to the hazel tree. There she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again. Then, dressed in her gray smock, she had returned to the ashes in the kitchen.

The next day when the festival began anew, and her parents and her stepsisters had gone again, Cinderella went to the hazel tree and said:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

Then the bird threw down an even more magnificent dress than on the preceding day. When Cinderella appeared at the festival in this dress, everyone was astonished at her beauty. The prince had waited until she came, then immediately took her by the hand, and danced only with her. When others came and asked her to dance with them, he said, “She is my dance partner.”

When evening came she wanted to leave, and the prince followed her, wanting to see into which house she went. But she ran away from him and into the garden behind the house. A beautiful tall tree stood there, on which hung the most magnificent pears. She climbed as nimbly as a squirrel into the branches, and the prince did not know where she had gone. He waited until her father came, then said to him, “The unknown girl has eluded me, and I believe she has climbed up the pear tree.

The father thought, “Could it be Cinderella?” He had an ax brought to him and cut down the tree, but no one was in it. When they came to the kitchen, Cinderella was lying there in the ashes as usual, for she had jumped down from the other side of the tree, had taken the beautiful dress back to the bird in the hazel tree, and had put on her gray smock.

On the third day, when her parents and sisters had gone away, Cinderella went again to her mother’s grave and said to the tree:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

This time the bird threw down to her a dress that was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were of pure gold. When she arrived at the festival in this dress, everyone was so astonished that they did not know what to say. The prince danced only with her, and whenever anyone else asked her to dance, he would say, “She is my dance partner.”

When evening came Cinderella wanted to leave, and the prince tried to escort her, but she ran away from him so quickly that he could not follow her. The prince, however, had set a trap. He had had the entire stairway smeared with pitch. When she ran down the stairs, her left slipper stuck in the pitch. The prince picked it up. It was small and dainty, and of pure gold.

The next morning, he went with it to the man, and said to him, “No one shall be my wife except for the one whose foot fits this golden shoe.”

The two sisters were happy to hear this, for they had pretty feet. With her mother standing by, the older one took the shoe into her bedroom to try it on. She could not get her big toe into it, for the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, “Cut off your toe. When you are queen you will no longer have to go on foot.”

The girl cut off her toe, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the prince. He took her on his horse as his bride and rode away with her. However, they had to ride past the grave, and there, on the hazel tree, sat the two pigeons, crying out:

Rook di goo, rook di goo!
There’s blood in the shoe.
The shoe is too tight,
This bride is not right!

Then he looked at her foot and saw how the blood was running from it. He turned his horse around and took the false bride home again, saying that she was not the right one, and that the other sister should try on the shoe. She went into her bedroom, and got her toes into the shoe all right, but her heel was too large.

Then her mother gave her a knife, and said, “Cut a piece off your heel. When you are queen you will no longer have to go on foot.”

The girl cut a piece off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the prince. He took her on his horse as his bride and rode away with her. When they passed the hazel tree, the two pigeons were sitting in it, and they cried out:

Rook di goo, rook di goo!
There’s blood in the shoe.
The shoe is too tight,
This bride is not right!

He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking all red. Then he turned his horse around and took the false bride home again.

“This is not the right one, either,” he said. “Don’t you have another daughter?”

“No,” said the man. “There is only a deformed little Cinderella from my first wife, but she cannot possibly be the bride.”

The prince told him to send her to him, but the mother answered, “Oh, no, she is much too dirty. She cannot be seen.”

But the prince insisted on it, and they had to call Cinderella. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the prince, who gave her the golden shoe. She sat down on a stool, pulled her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, and it fitted her perfectly.

When she stood up the prince looked into her face, and he recognized the beautiful girl who had danced with him. He cried out, “She is my true bride.”

The stepmother and the two sisters were horrified and turned pale with anger. The prince, however, took Cinderella onto his horse and rode away with her. As they passed by the hazel tree, the two white pigeons cried out:

Rook di goo, rook di goo!
No blood’s in the shoe.
The shoe’s not too tight,
This bride is right!

After they had cried this out, they both flew down and lit on Cinderella’s shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.

When the wedding with the prince was to be held, the two false sisters came, wanting to gain favor with Cinderella and to share her good fortune. When the bridal couple walked into the church, the older sister walked on their right side and the younger on their left side, and the pigeons pecked out one eye from each of them. Afterwards, as they came out of the church, the older one was on the left side, and the younger one on the right side, and then the pigeons pecked out the other eye from each of them. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness as long as they lived.

Snow-White and Rose-Red

There was once a poor widow who lived in a lonely cottage. In front of the cottage was a garden wherein stood two rose-trees, one of which bore white and the other red roses. She had two children who were like the two rose-trees, and one was called Snow-white, and the other Rose- red. They were as good and happy, as busy and cheerful as ever two children in the world were, only Snow-white was more quiet and gentle than Rose-red. Rose-red liked better to run about in the meadows and fields seeking flowers and catching butterflies; but Snow-white sat at home with her mother, and helped her with her housework, or read to her when there was nothing to do.

The two children were so fond of one another that they always held each other by the hand when they went out together, and when Snow- white said: ‘We will not leave each other,’ Rose-red answered: ‘Never so long as we live,’ and their mother would add: ‘What one has she must share with the other.’

They often ran about the forest alone and gathered red berries, and no beasts did them any harm, but came close to them trustfully. The little hare would eat a cabbage-leaf out of their hands, the roe grazed by their side, the stag leapt merrily by them, and the birds sat still upon the boughs, and sang whatever they knew.

No mishap overtook them; if they had stayed too late in the forest, and night came on, they laid themselves down near one another upon the moss, and slept until morning came, and their mother knew this and did not worry on their account.

Once when they had spent the night in the wood and the dawn had roused them, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went into the forest. And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further. And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children.

Snow-white and Rose-red kept their mother’s little cottage so neat that it was a pleasure to look inside it. In the summer Rose-red took care of the house, and every morning laid a wreath of flowers by her mother’s bed before she awoke, in which was a rose from each tree. In the winter Snow-white lit the fire and hung the kettle on the hob. The kettle was of brass and shone like gold, so brightly was it polished. In the evening, when the snowflakes fell, the mother said: ‘Go, Snow- white, and bolt the door,’ and then they sat round the hearth, and the mother took her spectacles and read aloud out of a large book, and the two girls listened as they sat and spun. And close by them lay a lamb upon the floor, and behind them upon a perch sat a white dove with its head hidden beneath its wings.

One evening, as they were thus sitting comfortably together, someone knocked at the door as if he wished to be let in. The mother said: ‘Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveller who is seeking shelter.’ Rose-red went and pushed back the bolt, thinking that it was a poor man, but it was not; it was a bear that stretched his broad, black head within the door.

Rose-red screamed and sprang back, the lamb bleated, the dove fluttered, and Snow-white hid herself behind her mother’s bed. But the bear began to speak and said: ‘Do not be afraid, I will do you no harm! I am half-frozen, and only want to warm myself a little beside you.’

‘Poor bear,’ said the mother, ‘lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat.’ Then she cried: ‘Snow-white, Rose- red, come out, the bear will do you no harm, he means well.’ So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him. The bear said: ‘Here, children, knock the snow out of my coat a little’; so they brought the broom and swept the bear’s hide clean; and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home, and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out: ‘Leave me alive, children,

‘Snow-white, Rose-red,  Will you beat your wooer dead?’
When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear: ‘You can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather.’ As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest.

Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked; and they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived.

When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white: ‘Now I must go away, and cannot come back for the whole summer.’ ‘Where are you going, then, dear bear?’ asked Snow- white. ‘I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal; and what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again.’

Snow-white was quite sorry at his departure, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to Snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees.

A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get firewood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping about like a dog tied to a rope, and did not know what to do.

He glared at the girls with his fiery red eyes and cried: ‘Why do you stand there? Can you not come here and help me?’ ‘What are you up to, little man?’ asked Rose-red. ‘You stupid, prying goose!’ answered the dwarf: ‘I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that we people get is immediately burnt up with heavy logs; we do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished; but the cursed wedge was too smooth and suddenly sprang out, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard; so now it is tight and I cannot get away, and the silly, sleek, milk-faced things laugh! Ugh! how odious you are!’

The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. ‘I will run and fetch someone,’ said Rose-red. ‘You senseless goose!’ snarled the dwarf; ‘why should you fetch someone? You are already two too many for me; can you not think of something better?’ ‘Don’t be impatient,’ said Snow-white, ‘I will help you,’ and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard.

As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself: ‘Uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you!’ and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children.

Some time afterwards Snow-white and Rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. ‘Where are you going?’ said Rose-red; ‘you surely don’t want to go into the water?’ ‘I am not such a fool!’ cried the dwarf; ‘don’t you see that the accursed fish wants to pull me in?’ The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had tangled up his beard with the fishing-line; a moment later a big fish made a bite and the feeble creature had not strength to pull it out; the fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, for he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water.

The girls came just in time; they held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. There was nothing to do but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out: ‘Is that civil, you toadstool, to disfigure a man’s face? Was it not enough to clip off the end of my beard? Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes!’ Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without another word he dragged it away and disappeared behind a stone.

It happened that soon afterwards the mother sent the two children to the town to buy needles and thread, and laces and ribbons. The road led them across a heath upon which huge pieces of rock lay strewn about. There they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly round and round above them; it sank lower and lower, and at last settled near a rock not far away. Immediately they heard a loud, piteous cry. They ran up and saw with horror that the eagle had seized their old acquaintance the dwarf, and was going to carry him off.

The children, full of pity, at once took tight hold of the little man, and pulled against the eagle so long that at last he let his booty go. As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice: ‘Could you not have done it more carefully! You dragged at my brown coat so that it is all torn and full of holes, you clumsy creatures!’ Then he took up a sack full of precious stones, and slipped away again under the rock into his hole. The girls, who by this time were used to his ingratitude, went on their way and did their business in town.

As they crossed the heath again on their way home they surprised the dwarf, who had emptied out his bag of precious stones in a clean spot, and had not thought that anyone would come there so late. The evening sun shone upon the brilliant stones; they glittered and sparkled with all colours so beautifully that the children stood still and stared at them. ‘Why do you stand gaping there?’ cried the dwarf, and his ashen- grey face became copper-red with rage. He was still cursing when a loud growling was heard, and a black bear came trotting towards them out of the forest. The dwarf sprang up in a fright, but he could not reach his cave, for the bear was already close. Then in the dread of his heart he cried: ‘Dear Mr Bear, spare me, I will give you all my treasures; look, the beautiful jewels lying there! Grant me my life; what do you want with such a slender little fellow as I? you would not feel me between your teeth. Come, take these two wicked girls, they are tender morsels for you, fat as young quails; for mercy’s sake eat them!’ The bear took no heed of his words, but gave the wicked creature a single blow with his paw, and he did not move again.

The girls had run away, but the bear called to them: ‘Snow-white and Rose-red, do not be afraid; wait, I will come with you.’ Then they recognized his voice and waited, and when he came up to them suddenly his bearskin fell off, and he stood there a handsome man, clothed all in gold. ‘I am a king’s son,’ he said, ‘and I was bewitched by that wicked dwarf, who had stolen my treasures; I have had to run about the forest as a savage bear until I was freed by his death. Now he has got his well-deserved punishment.

Snow-white was married to him, and Rose-red to his brother, and they divided between them the great treasure which the dwarf had gathered together in his cave. The old mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose-trees with her, and they stood before her window, and every year bore the most beautiful roses, white and red.

The Skillfull Huntsman

The Skillful Huntsman

Once upon a time there was a young man who had learned to be a locksmith. He told his father he was going to go out into the world and make his fortune. After a while, he decided he didn’t want to be a locksmith anymore. He wanted to be a huntsman. He encountered a huntsman dressed entirely in green. He convinced this huntsman to teach him the trade. The young man was with the huntsman for some time, before finally becoming a huntsman in his own right. The teaching huntsman did not pay the young man for this years of service, but did give him a parting gift. It was an air gun that never missed its target(the air gun they’re talking about must not be the same kind of air gun I’m thinking of).

(more…)

Cinderella (EPISODE 1, 2nd HALF)

Cinderella

Jacob and Wilhelm Grimm

A rich man’s wife became sick, and when she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, remain pious and good, and then our dear God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you.” With this she closed her eyes and died.

The girl went out to her mother’s grave every day and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white cloth over the grave, and when the spring sun had removed it again, the man took himself another wife.

This wife brought two daughters into the house with her. They were beautiful, with fair faces, but evil and dark hearts. Times soon grew very bad for the poor stepchild.

“Why should that stupid goose sit in the parlor with us?” they said. “If she wants to eat bread, then she will have to earn it. Out with this kitchen maid!”

They took her beautiful clothes away from her, dressed her in an old gray smock, and gave her wooden shoes. “Just look at the proud princess! How decked out she is!” they shouted and laughed as they led her into the kitchen.

There she had to do hard work from morning until evening, get up before daybreak, carry water, make the fires, cook, and wash. Besides this, the sisters did everything imaginable to hurt her. They made fun of her, scattered peas and lentils into the ashes for her, so that she had to sit and pick them out again. In the evening when she had worked herself weary, there was no bed for her. Instead she had to sleep by the hearth in the ashes. And because she always looked dusty and dirty, they called her Cinderella.

One day it happened that the father was going to the fair, and he asked his two stepdaughters what he should bring back for them.

“Beautiful dresses,” said the one.

“Pearls and jewels,” said the other.

“And you, Cinderella,” he said, “what do you want?”

“Father, break off for me the first twig that brushes against your hat on your way home.”

So he bought beautiful dresses, pearls, and jewels for his two stepdaughters. On his way home, as he was riding through a green thicket, a hazel twig brushed against him and knocked off his hat. Then he broke off the twig and took it with him. Arriving home, he gave his stepdaughters the things that they had asked for, and he gave Cinderella the twig from the hazel bush.

Cinderella thanked him, went to her mother’s grave, and planted the branch on it, and she wept so much that her tears fell upon it and watered it. It grew and became a beautiful tree.

Cinderella went to this tree three times every day, and beneath it she wept and prayed. A white bird came to the tree every time, and whenever she expressed a wish, the bird would throw down to her what she had wished for.

Now it happened that the king proclaimed a festival that was to last three days. All the beautiful young girls in the land were invited, so that his son could select a bride for himself. When the two stepsisters heard that they too had been invited, they were in high spirits.

They called Cinderella, saying, “Comb our hair for us. Brush our shoes and fasten our buckles. We are going to the festival at the king’s castle.”

Cinderella obeyed, but wept, because she too would have liked to go to the dance with them. She begged her stepmother to allow her to go.

“You, Cinderella?” she said. “You, all covered with dust and dirt, and you want to go to the festival?. You have neither clothes nor shoes, and yet you want to dance!”

However, because Cinderella kept asking, the stepmother finally said, “I have scattered a bowl of lentils into the ashes for you. If you can pick them out again in two hours, then you may go with us.”

The girl went through the back door into the garden, and called out, “You tame pigeons, you turtledoves, and all you birds beneath the sky, come and help me to gather:

The good ones go into the pot,
The bad ones go into your crop.”

Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes. The pigeons nodded their heads and began to pick, pick, pick, pick. And the others also began to pick, pick, pick, pick. They gathered all the good grains into the bowl. Hardly one hour had passed before they were finished, and they all flew out again.

The girl took the bowl to her stepmother, and was happy, thinking that now she would be allowed to go to the festival with them.

But the stepmother said, “No, Cinderella, you have no clothes, and you don’t know how to dance. Everyone would only laugh at you.”

Cinderella began to cry, and then the stepmother said, “You may go if you are able to pick two bowls of lentils out of the ashes for me in one hour,” thinking to herself, “She will never be able to do that.”

The girl went through the back door into the garden, and called out, “You tame pigeons, you turtledoves, and all you birds beneath the sky, come and help me to gather:

The good ones go into the pot,
The bad ones go into your crop.”

Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes. The pigeons nodded their heads and began to pick, pick, pick, pick. And the others also began to pick, pick, pick, pick. They gathered all the good grains into the bowls. Before a half hour had passed they were finished, and they all flew out again.

The girl took the bowls to her stepmother, and was happy, thinking that now she would be allowed to go to the festival with them.

But the stepmother said, “It’s no use. You are not coming with us, for you have no clothes, and you don’t know how to dance. We would be ashamed of you.” With this she turned her back on Cinderella, and hurried away with her two proud daughters.

Now that no one else was at home, Cinderella went to her mother’s grave beneath the hazel tree, and cried out:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

Then the bird threw a gold and silver dress down to her, and slippers embroidered with silk and silver. She quickly put on the dress and went to the festival.

Her stepsisters and her stepmother did not recognize her. They thought she must be a foreign princess, for she looked so beautiful in the golden dress. They never once thought it was Cinderella, for they thought that she was sitting at home in the dirt, looking for lentils in the ashes.

The prince approached her, took her by the hand, and danced with her. Furthermore, he would dance with no one else. He never let go of her hand, and whenever anyone else came and asked her to dance, he would say, “She is my dance partner.”

She danced until evening, and then she wanted to go home. But the prince said, “I will go along and escort you,” for he wanted to see to whom the beautiful girl belonged. However, she eluded him and jumped into the pigeon coop. The prince waited until her father came, and then he told him that the unknown girl had jumped into the pigeon coop.

The old man thought, “Could it be Cinderella?”

He had them bring him an ax and a pick so that he could break the pigeon coop apart, but no one was inside. When they got home Cinderella was lying in the ashes, dressed in her dirty clothes. A dim little oil-lamp was burning in the fireplace. Cinderella had quickly jumped down from the back of the pigeon coop and had run to the hazel tree. There she had taken off her beautiful clothes and laid them on the grave, and the bird had taken them away again. Then, dressed in her gray smock, she had returned to the ashes in the kitchen.

The next day when the festival began anew, and her parents and her stepsisters had gone again, Cinderella went to the hazel tree and said:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

Then the bird threw down an even more magnificent dress than on the preceding day. When Cinderella appeared at the festival in this dress, everyone was astonished at her beauty. The prince had waited until she came, then immediately took her by the hand, and danced only with her. When others came and asked her to dance with them, he said, “She is my dance partner.”

When evening came she wanted to leave, and the prince followed her, wanting to see into which house she went. But she ran away from him and into the garden behind the house. A beautiful tall tree stood there, on which hung the most magnificent pears. She climbed as nimbly as a squirrel into the branches, and the prince did not know where she had gone. He waited until her father came, then said to him, “The unknown girl has eluded me, and I believe she has climbed up the pear tree.

The father thought, “Could it be Cinderella?” He had an ax brought to him and cut down the tree, but no one was in it. When they came to the kitchen, Cinderella was lying there in the ashes as usual, for she had jumped down from the other side of the tree, had taken the beautiful dress back to the bird in the hazel tree, and had put on her gray smock.

On the third day, when her parents and sisters had gone away, Cinderella went again to her mother’s grave and said to the tree:

Shake and quiver, little tree,
Throw gold and silver down to me.

This time the bird threw down to her a dress that was more splendid and magnificent than any she had yet had, and the slippers were of pure gold. When she arrived at the festival in this dress, everyone was so astonished that they did not know what to say. The prince danced only with her, and whenever anyone else asked her to dance, he would say, “She is my dance partner.”

When evening came Cinderella wanted to leave, and the prince tried to escort her, but she ran away from him so quickly that he could not follow her. The prince, however, had set a trap. He had had the entire stairway smeared with pitch. When she ran down the stairs, her left slipper stuck in the pitch. The prince picked it up. It was small and dainty, and of pure gold.

The next morning, he went with it to the man, and said to him, “No one shall be my wife except for the one whose foot fits this golden shoe.”

The two sisters were happy to hear this, for they had pretty feet. With her mother standing by, the older one took the shoe into her bedroom to try it on. She could not get her big toe into it, for the shoe was too small for her. Then her mother gave her a knife and said, “Cut off your toe. When you are queen you will no longer have to go on foot.”

The girl cut off her toe, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the prince. He took her on his horse as his bride and rode away with her. However, they had to ride past the grave, and there, on the hazel tree, sat the two pigeons, crying out:

Rook di goo, rook di goo!
There’s blood in the shoe.
The shoe is too tight,
This bride is not right!

Then he looked at her foot and saw how the blood was running from it. He turned his horse around and took the false bride home again, saying that she was not the right one, and that the other sister should try on the shoe. She went into her bedroom, and got her toes into the shoe all right, but her heel was too large.

Then her mother gave her a knife, and said, “Cut a piece off your heel. When you are queen you will no longer have to go on foot.”

The girl cut a piece off her heel, forced her foot into the shoe, swallowed the pain, and went out to the prince. He took her on his horse as his bride and rode away with her. When they passed the hazel tree, the two pigeons were sitting in it, and they cried out:

Rook di goo, rook di goo!
There’s blood in the shoe.
The shoe is too tight,
This bride is not right!

He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking all red. Then he turned his horse around and took the false bride home again.

“This is not the right one, either,” he said. “Don’t you have another daughter?”

“No,” said the man. “There is only a deformed little Cinderella from my first wife, but she cannot possibly be the bride.”

The prince told him to send her to him, but the mother answered, “Oh, no, she is much too dirty. She cannot be seen.”

But the prince insisted on it, and they had to call Cinderella. She first washed her hands and face clean, and then went and bowed down before the prince, who gave her the golden shoe. She sat down on a stool, pulled her foot out of the heavy wooden shoe, and put it into the slipper, and it fitted her perfectly.

When she stood up the prince looked into her face, and he recognized the beautiful girl who had danced with him. He cried out, “She is my true bride.”

The stepmother and the two sisters were horrified and turned pale with anger. The prince, however, took Cinderella onto his horse and rode away with her. As they passed by the hazel tree, the two white pigeons cried out:

Rook di goo, rook di goo!
No blood’s in the shoe.
The shoe’s not too tight,
This bride is right!

After they had cried this out, they both flew down and lit on Cinderella’s shoulders, one on the right, the other on the left, and remained sitting there.

When the wedding with the prince was to be held, the two false sisters came, wanting to gain favor with Cinderella and to share her good fortune. When the bridal couple walked into the church, the older sister walked on their right side and the younger on their left side, and the pigeons pecked out one eye from each of them. Afterwards, as they came out of the church, the older one was on the left side, and the younger one on the right side, and then the pigeons pecked out the other eye from each of them. And thus, for their wickedness and falsehood, they were punished with blindness as long as they lived.